Аккорды Зимовье Зверей - Король вспоминает

Добавлено: @romashka
Дата добавления: 16 Марта 2013г.
Рейтинг:
0.0
Просмотров: 455
Транспонировать - +
    Em      D       C         D6
И старый король когда-то был молод,
    C       D       Hm        Em
И старый король когда-то был весел,
    C       D       Hm       Em
И он испытал и гонения, и голод,
    Am      Am/f#   H7       Em
И все в этой жизни измерил и взвесил.

      Am        H7         Em
   Это было, когда он был принцем,
      C         D          G
   Но, как только взошел на престол,
      Am        H7         Em
   Богу — богово, как говорится,
      Am        Am/f#      H7
   Ну а кесарю — кесарю стоп!

          C        G          Am
      Ведь свобода, пойми, не для нас,
          G        D        C
      Наше дело — продление рода.
          Am       H7       Em
      Мы — не люди, мы — слуги народа,
          Am       Am/f#    H7
      Беззаботно блуждающих масс.

            C         G          Am
         И судьбой предначертан для нас
            G         D         C
         Королевский закон бутерброда:
            Am        H7        Em
         Чтоб в роду не случилось урода,
            Am        H7        Em
         Чтобы род не нарушил наказ.

И старый король однажды влюбился
В какую-то юную не королеву,
И чуть было с верной дороги не сбился,
И чуть было, чуть не ушел было влево!

   Но он вовремя остановился,
   Чувства сжег и развеял золу.
   Что Юпитеру не возбранится,
   То навряд ли простится волу!

      Наша жизнь — социальный заказ,
      Наше право — престиж и порода.
      Мы — не люди, мы — слуги народа:
      Самый низко униженный класс.

         А достаток — всего лишь аванс
         За служение без поворота!
         Наше поприще — власть, а свобода
         Как-нибудь обойдется без нас...

О, тяжкие монаршие грешки!
Ирония божественного шанса!
Когда у государя нет башки,
Короне просто не на чем держаться!..
Поэтому вот мой тебе совет:
Возьми-ка этот суженый портрет —
Привыкни, присмотрись — и успокойся.

Портреты лгут. И лгут не в нашу пользу.

Вся в мать её покойную —
Такая ж беспокойная!
Да, милая, а как же ты хотела!
А впрочем... Хватит! Раз такое дело,
Тогда я сам подамся в свинопасы!
Заброшу все — престол, страну, семью!
Уйду со стадом пастушком, подпаском!
Свинью! Свинью! Полцарства за свинью!

Ну вот и довели до слез —
Мужчину, короля, отца семейства!
Зачем? Ведь мы же не всерьез
Затеяли все это действо.
Мы просто занимались пересказом,
Обзором лиц, характеров показом...
А ремесло у пересказчика простое —
Пиши заметки там, где есть поля.
Но кто сказал, что театральный смех не стоит
Одной всамделишной слезинки короля,
Одной бессонной ночи свинопаса,
Испорченного праздника принцессы...
Боюсь, что наши версии — гримасы
На лицах авторов веселой старой пьесы.
И я не знаю: правы мы — не правы,
Когда их фарсы превращаем в драмы?..
Наверх