Аккорды Песни из телепередач - Mai Bok Ter (из телепередачи "Hormones")
[Intro] E C#m A B [Verse 1] E อยากขยับเข้าไปใกล้เธอ yahk-ka-yup-kow-pai-glai-tur (I want to move closer to you.) A อยากรู้จักตั้งแต่ได้เจอ yahk-roo-juk-tung-tae-dai-jur (I've wanted to know since I met you.) C#m ใจฉันสั่นเมื่อได้ยินเสียงเธอ jai-chun-sun-mur-dai-yin-sieng-tur (My heart fluttered when I heard her voice.) B ตั้งแต่วันแรกเจอ tung-tae-wun-rak-jur (Since the first day we met) A ก็เผลอเอาไปคิดละเมอ gaw-plur-ow-pai-kid-la-mur (I accidentally thought about it.) E พอรู้จักก็อยากจะทักทาย paw-roo-juk-gaw-yahk-ja-tug-tai (When I got to know you, I wanted to say hello.) A แต่พอไม่เจอแล้วใจก็วุ่นวาย tae-paw-mai-jur-laaw-jai-gaw-woon-wai (But when I don't find it, my mind is confused.) C#m เธอหายไปก็ห่วงเธอแทบตาย tur-hai-pai-gaw-huang-tur-tab-tai (She disappeared and I was worried about her to death.) B จะเป็นเช่นไร ja-pen-chen-rai (What will happen?) A ตรงนั้นมีใครดูแลอยู่หรือไม่ ก็ไม่รู้ trong-nun-mee-krai-doo-lae-yoo-reu-mai-gaw, mai-roo (I don't know if there's anyone there to take care of it or not.) [Pre-Chorus] F#m A เกือบลืมหายใจเมื่อเธอเข้ามา ใกล้ๆ gerb-leum-hai-jai-mur-tur-kow-mah glai-glai (I almost lost my breath when she came closer.) F#m A แค่เธอยิ้มมา ก็สั่นไปทั้งหัวใจ kae-tur-yim-mah-gaw-sun-pai-tung-hua-jai (Just her smile makes my whole heart tremble.) B E อยากจะบอกเธอให้ได้รับรู้ความในใจ yahk-ja-bauk-tur-hai-tur-rub-roo-kwarm-nai-jai (I want to tell you so you can understand my feelings.) [Chorus ] E แต่บอกตอนนี้ไม่รู้จะเร็วไปหรือไม่ tae-bauk-taun-nee-mai-roo-ja-rayw-pai-reu-mai (But telling me now, I don't know if it's too soon or not.) C#m ก็ยังไม่รู้ว่าเธอคิดเช่นไร gaw-young-mai-roo-wah-tur-kid-chen-rai (I still don't know what she thought.) A ถ้าบอกคำนั้นแล้วเธอตอบมาว่าไม่ใช่ tah-bauk-kum-num-laaw-tur-taub-mah-wah-mai-chai (If I say those words and she answers that it's not.) B ถ้าเป็นแบบนี้เธอคงจะเดินหนีไป tah-pen-bap-nee-tur-kong-ja-dern-nee-pai (If this was the case, she would probably walk away.) E ดีพอแล้วที่ได้มีเธออยู่ใกล้ๆ dee-paw-laww-tee-dai-mee-tur-yoo-glai-glai (It's good enough to have you nearby.) C#m ได้ยินเสียงได้คอยดูแลอยู่ไม่ไกล dai-yin-sieng-dai-kauy-doo-lae-yoo-mai-glai (I can hear the sound of being looked after not far away.) A จะซ่อนความลับเอาไว้ในหัวใจ ja-sun-kwarm-lub-ow-wai-nai-hua-jai (I will hide the secret in my heart.) B มากเพียงไหนฉันจะไม่ยอมพูดไป mark-piang-nai-chun-ja-mai-yaum-pood-pai (I won't say how much.) [Instrumental} E / A / C#m B / A [Verse 2] E อยากจะบอกให้เธอได้รู้ใจ yahk-ja-bauk-hai-tur-dai-roo-jai (I want to let you understand.) A ที่จริง ก็อยากจะบอกคำนั้นไป tee-jing-gaw-yahk-ja-bauk-kum-nun-pai (Actually, I want to say those words.) C#m แต่กลัวเหลือเกินว่าจะต้องเสียใจ tae-glua-lurah-gern-wah-ja-taung-sia-jai (But I'm so afraid that I'll regret it.) B หากเธอรับไม่ได้ hahk-tur-rub-mai-dai (If you can't accept it) A เธอคงไม่ยอมให้อภัย กับคำนั้น tur-kong-mai-yaum-hai-apai, gub-kum-nun (She probably wouldn't forgive those words.) [Pre-Chorus] F#m A อึดอัดเหลือเกิน, ต้องเก็บเอาไว้ข้างใน eud-ud-lurah-gern, taung-gep-ow-wai-karng-nai (So uncomfortable, must keep it inside) F#m A อึดอัดหัวใจ แต่ก็กลัวว่าถ้าพูดไป eud-ud-hua-jai-tae-gaw-glua-wah-tah-pood-pai (My heart is uncomfortable, but I'm afraid that if I speak) B E กลัวว่าจะต้องเสียใจ glua-wah-ja-taung-sia-jai (Afraid that I will regret it.) [Chorus] E แต่บอกตอนนี้ไม่รู้จะเร็วไปหรือไม่ tae-bauk-taun-nee-mai-roo-ja-rayw-pai-reu-mai (But telling me now, I don't know if it's too soon or not.) C#m ก็ยังไม่รู้ว่าเธอคิดเช่นไร gaw-young-mai-roo-wah-tur-kid-chen-rai (I still don't know what she thought.) A ถ้าบอกคำนั้นแล้วเธอตอบมาว่าไม่ใช่ tah-bauk-kum-num-laaw-tur-taub-mah-wah-mai-chai (If I say those words and she answers that it's not.) B ถ้าเป็นแบบนี้เธอคงจะเดินหนีไป tah-pen-bap-nee-tur-kong-ja-dern-nee-pai (If this was the case, she would probably walk away.) E ดีพอแล้วที่ได้มีเธออยู่ใกล้ๆ dee-paw-laww-tee-dai-mee-tur-yoo-glai-glai (It's good enough to have you nearby.) C#m ได้ยินเสียงได้คอยดูแลอยู่ไม่ไกล dai-yin-sieng-dai-kauy-doo-lae-yoo-mai-glai (I can hear the sound of being looked after not far away.) A จะซ่อนความลับเอาไว้ในหัวใจ ja-sun-kwarm-lub-ow-wai-nai-hua-jai (I will hide the secret in my heart.) B มากเพียงไหนฉันจะไม่ยอมพูดไป mark-piang-nai-chun-ja-mai-yaum-pood-pai (I won't say how much.) [Breakdown] E มองกันให้ดีเธอก็คงรู้ maung-gun-hai-dee-tur-gaw-kong-roo (Look closely, you'll know.) C#m A ในความห่วงใยฉันมีอะไรซ่อนอยู่ nai-kwarm-huang-yai-chun-mee-arai, saun-yoo (In my concern, what is hidden?) A B ที่ยังไม่รู้คือเธอนั้นคิดอย่างไร tee-young-mai-roo-keu-tur-nun-kid-yahng-rai (What I still don't know is what she thinks.) E มองกันให้ดีเธอก็คงจะเห็น maung-gun-hai-dee-tur-gaw-kong-ja-hen (If you look closely, you'll probably see it.) C#m ความจริงที่เป็นว่าฉันคิดอะไร kwarm-jing-tee-pen-wah-chun-kid-arai (The truth is what I think) A B หนึ่งคำนั้นที่ยังไม่ได้พูดไป neung-kum-nun-tee-young-mai-dai-pood-pai (That one word that hasn't been said yet) [Chorus 2] E จะเก็บเอาไว้ในวันที่จะเผยใจ ja-gep-ow-wai-nai-wun-tee-tur-purie-jai (I will keep it for the day I will reveal my heart.) C#m รอวันนั้น วันที่ฉันแน่ใจ raw-wun-nun-wuntee-chun-nae-jai (Waiting for that day, the day I'm sure) A ว่าวันนี้เธอคิดว่าฉันนั้นใช่ wah-wun-nee-tur-kid-wah-chun-nun-chai (That today you think I am right) B และเธอพร้อมจะฟังความข้างใน lae-tur-prom-ja-fun-kwarm-karng-nai (And she's ready to listen to what's inside.) E จะบอกว่ารักให้เธอได้ยินใกล้ๆ ja-bauk-wah-ruk-hai-tur-dai-yin-glai-glai (I'll tell you I love you so she can hear you nearby.) C#m บอกความรักเธอได้ยินหรือไม่ bauk-wah-ruk-tur-dai-yin-reu-mai (Tell her I love you, can you hear me?) A ถ้ายังไม่ชัดฟังอีกครั้งก็ได้ tah-young-mai-chud-fung-eek-krung-gaw-dai (If it's still not clear, you can listen again.) B ได้ยินไหมว่ารักเธอทั้งหัวใจ dai-yin-mai-wah-ruk-tur-tung-hua-jai (Did you hear that I love you with all my heart?) [Outro] E / A / C#m B / A B / x2 End on E
Музыка не только фактор облагораживающий, воспитательный. Музыка – целитель здоровья (Бехтерев)
Мы стремимся к созданию контента, соответствующего всем нормам законодательства и уважающего интеллектуальную
собственность. Мы также придаем большое значение тому, чтобы не задеть никого и не оскорбить чьи-либо чувства.
Если у вас есть вопросы или претензии по размещенному материалу, пожалуйста, сообщите нам об этом на указанный
адрес электронной почты: complaint@rush-sound.ru.
Шрифт
0
Прокрутка
0